史威登堡神学著作
82.对神性的这种感知就存在于天堂中,故以人的形式思想神的本能被植入从天堂接受流注的每个人。古人如此思想祂,现在的人也如此思想祂,无论教会之内的还是教会之外的。简单人在思维中把祂看作一位放光的古人。但这种被植入的本能在那些因自我聪明和邪恶生活而弃绝来自天堂的流注之人里面被扼杀了。那些因自我聪明而扼杀这种被植入的本能之人偏向一位不可见的神,而那些因邪恶生活而抑杀它的人则偏向没有神。这些人没有意识到这种被植入的本能已被赐下,因为他们没有这种本能。然而,天上的神性首先从天堂流入世人,因为世人是为天堂而生的;若对神性没有一个概念,没有人能进入天堂。
60.那些对属灵和属天事物没有一个正确观念的人,无法理解属灵和属天事物被排列并联结成这样的形式和形像。他们以为,构成人最表层部分的世俗和物质事物创造了人,没有这些东西,人就不是一个人。但是,要让他们知道,人之所以为人,不是凭这些东西,而是凭他理解真理和意愿良善的能力。这种理解和意愿才是构成人的属灵和属天事物。此外,人们都承认,每个人的品质都取决于他的理解和意愿的品质;人们还知道,肉体是为了在世上服务于理解和意愿,并在自然界的最表层领域中充分发挥功用而形成的。因此,肉体本身什么也做不了,而总是被驱使完全服从理解和意愿的吩咐,以致凡人所思考的,他就用唇舌说出来;凡他所意愿的,就用身体和四肢行出来;因此,是理解和意愿在行动,而身体本身什么也没做。显然,构成人的是理解和意愿的事物;由于这些事物作用于身体的最细微之处,正如内在之物作用于外在之物,所以它们必须在一个相似的形式中;因此,人被称为内在人或属灵人。天堂就是这样一个具有最大、最完美形式的人。
目录章节
目录章节
目录章节